刘 存(1/1)
刘存任舒州刺史,征用了儒生霍某担任团练判官,他很受信任。
后来被他的部下说坏话诬陷编造了罪状,把霍某关进监狱,报告使府请求杀了他。吴帅知道霍某冤枉,派人押送杨都。
刘存就把霍某勒死在监狱。
不久刘存升迁作鄂州节度使,霍某的朋友在舒州,梦到霍某穿着白衣从司命祠中出来,拍手大笑说:“我已经获得昭雪了。”
很快刘存就挂帅带兵征讨湖南。
霍某有个表兄叫马邺,任黄州刺史。
有一个人夜叩齐安城门说:“舒州霍判官要到军前去,马病了,请告诉刺史大人我要借马。”
守城的人把这话报告了马邺。
马邺长叹说:“刘存杀霍生太冤枉了,现在这个人去,能没有灾祸吗?”
接着画了几匹马在水边烧了。
几天以后刘存大败,死在战场。
【原文】刘存为舒州刺史,辟儒生霍某为团练判官,甚见信任。后为左右所谮,因构其罪,下狱,白使府请杀之。吴帅知其冤,使执送杨都,存遂缢之于狱。既而存迁鄂州节度使,霍友人在舒州,梦霍素服自司命祠中出,抚掌大笑曰:“吾已获雪矣。”俄而存帅师征湖南,霍表兄马邺,为黄州制史。有夜扣齐安城门者曰:“舒州霍判官将往军前,马病,白使君借马。”守陴者以告,邺叹曰:“刘公枉杀霍生,今此人往矣,得无祸乎。”因画马数匹,焚之水际。数日存败绩,死之。(出《稽神录》)
状态提示: 刘 存
本章阅读结束,请阅读下一章
本章阅读结束,请阅读下一章