第五卷 第九章(2/2)
伙们对他发出鄙夷的声音,他们指责屠夫心狠手辣,而屠夫最后就按罪被判处了死刑。处置剩余的完罪犯以后,总督在议会的指示下,相对妥善地解决了这次纠纷。安奎利塔斯的艺术大师,沃奥尼在他十八岁的时候,匿名发表了一篇名为《蚊虫》的长诗。起先没人关注他的诗歌,所以他趁着夜色,到处张贴一些宣传他诗作的传单(他因为亡父的遗产,家境十分富足)。一些生活在安奎利塔斯城里的批评家注意到了他的诗歌,但所有评论家都以非常轻蔑的态度嘲笑这首诗歌的幼稚、不协调和模仿痕迹的严重。第二年,沃奥尼把他反复修改过的《蚊虫》再次发表了,一些文学评论家们和多嘴的群众,又把他的作品贬低的一文不值。一个名叫安孔,惯常写些充满sè_qíng和满足普通人臆想的短文而广受欢迎的作家,大言不惭地说:“这位匿名作家如果想要继续在文学创作上面有所建树的话,他应该多来读读我的作品。”沃奥尼被激怒了,他评论安孔说:“乌合之众愿意看的东西,只有裸女像和sè_qíng故事,而这跟艺术二字绝没有关联。”
屡次为他人所取笑的沃奥尼发誓自此以后,他今后再也不会寻求文学评论家们的意见。他在二十二岁的时候,把再度修改过的《蚊虫》又一次发表了。评论家们,尤其是安孔,也同样对其再度报以辛辣的嘲笑。沃奥尼不去理会他们,他决心走一条少有人走过的路,即使俗人们要对他充满非议。但事实证明,他确实成功了,而安孔这样自诩为艺术家典范的人,我们现在只能通过沃奥尼的故事来记住他们的姓名。
状态提示: 第五卷 第九章
本章阅读结束,请阅读下一章
本章阅读结束,请阅读下一章