第153章 一株百合花(2/4)
慵痹旰痛直。他一手把车主人从驾驶座上像拎小鸡一样拎出来,一边言简意赅地说:
“借车。”
车主人扒拉住车门不肯松手:
“*!我见鬼的为什么要把车借给你……”
“因为我手上握有你一个月前赌马输光了所有钱逼不得以只好借高利贷现在高利贷还不上于是你挪用了你上司的公款以及公款依然还不上于是你已经向你一位亲戚准确来说是你弟妹实施诈骗的事实证据。”
夏洛克一把扯开他的手,坐在驾驶室里,依然言简意赅:
“无证驾驶,劳烦让让。”
“……”
于是在凌晨的法国街头,上半身穿着得体的黑西装,下半身却套着一条夏威夷沙滩裤的法籍英国人,目瞪口呆地看着自己的车被一个半路不要命拦车的男人,以一种职业赛车手飙车的姿态,“嗖”地飞了出去。
这是把小轿车开成飞机的节奏,让人惊叹,简直帅呆!完全把他新买的这辆布加迪性能发挥到了极致!
男人就该这么开车!
可是,这个男人刚才说什么来着?
无,无……无证驾驶?
哦,*!他的新车!
夏洛克熟练地挂档,刹车,油门,离合。
这是他第一次开车,感觉不太好。
太慢了。
但是他开不快。
这种私家轿车的轮胎有局限性,从现在油缸产生的动力和速度整个的做功的差可以得到轮胎与地表摩擦消耗的热量,再结合轮胎的材质和摩擦系数……他再开快一点,轮胎就要冒烟了。
一般的家用车果然不是他的风格,他不开车是对的。
看来等他正在闹独立革命的小女朋友回来,要让她学学开车了。
夏洛克向左打死方向盘,车险险地拐进另外一条道,呼啸着朝他们的来路飙去。
没错,是来路。
他女朋友的父亲显然是一位真正的教授和学者,除了本职历史,熟知各类文学,密码学和宗教学知识。
还有及其重要的一点。
路德维希教授善于使用双关语。
他在不久前刚问了他的小女朋友一个问题,结果被她评价为“这种事情也值得你专门说出来问我”。
她错了,这个问题极端重要。
他问的是,在她父亲有极大烟瘾的情况下,为什么他留在他们自己家里的烟盒是全新的?
而她的回答是,因为他喜欢这个烟盒,所以没有使用。
她还补充了,路德维希教授喜欢的钢笔也藏在抽屉里,光洁如新。
……
对于路德维希教授来说,喜欢的东西,不是拿来用的,是拿来收藏的。
于东西如此……那么,宗教呢?
罗万象,却惟独缺少了天主教……这并不是因为他特立独行,恰恰相反,他是天主教最忠实的信徒。
因为忠实,所以不研究。
因为热爱,所以只珍藏。
而在天主的福音里,苹果是一个特别的意象,正是夏娃偷吃了苹果,人类才被从伊甸园放逐。
于是世界开始了。
世界开始于一个苹果。
人类的旅途也开始于一个苹果。
苹果是□□,是大门,也是……入口。
一个漂亮的双关语。
夏洛克一脚油门踩到底,布加迪的车门因为太过快速的旋转,离心力作用,发出承受不住的咔咔的声响。
是的。
密室的另外一个入口,就在蓬皮杜艺术中心。
凌晨五点十三分。
巴黎的另外一端。
“……就在你说我父母毕生的心愿是完成尼罗河祭祀唤醒诸神的时候,我忽然想起一样东西。”
路德维希靠在父亲的棺椁上笑了,嘴角还带着血迹:
“我父亲的烟灰缸和钢笔,都是新的……他不使用它们,就像他的书架上看不到上帝一样。”
亚图姆挑了挑眉毛:“所以?”
“咬人的狗不叫,我父亲太低调,以至于你们没有人知道他崇拜的根本不是埃及的太阳神,他崇拜的根本是天主教……天主教,你听得懂这三个字吗?”
路德维希勾起嘴角:
“那么问题来了,崇拜着天主教的我的父亲,把唯一的女儿拿去当尼罗河的祭品?你在和我搞笑么?”
喜欢埃及文化就一定要崇拜埃及教?
乍一听,好像很难从这个圈子里跳出来,但想明白了,事实就是这么简单。
“就凭借他书架上没有上帝和一个烟灰缸?甜心,亲情蒙蔽了你的眼睛,但我完全理解你不能接受自己是个弃子的心情。”
亚图姆俯视着她的脸:
“等你到埃及,你就会明白自己是祭品的事实,你将会被捆绑在木架上接受焚烧……老实说,如果不是夏洛克拦住了你,你早已在艾瑞希暗示你去埃及救他时落入猎人的陷阱。”
他的意思是……安和那些关于埃及的隐晦不清的话,是在暗示她去埃及,好成为这些宗教狂热份子的活祭?
亚图姆带着轻蔑而怜悯的眼神,高高在上:
“你说的对,我和教会不过是互相利用的关系,但就算这样,我对他们的了解也比你多的多……羔羊。”
黑色的长发遮住了脸颊,沉默了一会儿,路德维希忽然笑起来。
亚图姆的手还放在她的脖子上:
“你在笑什么?”
“真是说的一口好故事啊,亚图姆,真实得就像你亲眼见过事情是怎么发生的一样。”
路德维希伸手把又落下来的长
第2页完,继续看下一页